Горы на всю жизнь

0
12 июня 2012
3252 прослушивания

Требуется обновление Чтобы прослушать подкаст, необходимо обновить либо браузер, либо Flash-плейер.
Встроить
Текстовая версия

В. Кузенкова: Здравствуйте, дорогие слушатели. Сегодняшнюю программу я бы назвала не «Преодоление», а «Вдохновение». И все благодаря нашему замечательному гостю. Итак, в студии Александр Погост. Дядя Саша для нескольких поколений петербургских туристов. Александр, здравствуйте.

А. Погост: Здравствуйте.

В. Кузенкова: Довольно часто свои программы я начинаю с небольшой предыстории, где и как мы познакомились с нашим гостем. В этот раз это не будет исключением. В июне 2010 года мы оказались в микроавтобусе, набитом рюкзаками и направлявшимся на Мраморные карьеры в Карелию. Компания собралась разношерстная и большей частью незнакомая друг с другом. Но туризм такое дело, которое людей объединяет очень быстро. Среди участников поездки оказалась чудесная пара: Александр и Тамара Погост. Александр, прошу прощения за прямоту, но позволю рассказать нашим слушателям о тех мыслях, которые рождались в голове, глядя на Вас. Первое: нам бы дожить до такого возраста и остаться с такой же светлой головой и еще в такой физической форме. Второе: как здорово, что есть такие замечательные пары, которые сохраняли теплые отношения и общие интересы на протяжении всей жизни. Третье: нам у Вас еще учиться и учиться. После поездки мы добавились в друзья Vkontakte. Потом Александр буквально спас меня, одолжив трекинговые палки для похода по Кавказу. Вот такая получилась предыстория, предлагаю перейти к вопросам. Александр, в каком году Вы пришли в туризм? Как это произошло?

А. Погост: В 1961 году. Побывав на лыжных соревнованиях. Нас вывели за город в лес от производства. Я увидел зимний лес, понял, что попал в сказку и захотел еще. Так как были знакомые люди, которые занимались туризмом, я напросился с ними как0то в воскресенье на выезд. С тех пор все — пропал.

В. Кузенкова: То есть уже, как говорится, с концами?

А. Погост: Уже с концами, да. Так и остался в туризме.

В. Кузенкова: Это мы говорили про лыжи, а дальше ведь случились горы. Помните ли Вы свой первый поход.

А. Погост: Конечно, помню. Это было в 67-ом году. Я пошел в поход от родного петроградского клуба. Первое впечатление было, что так нельзя вести группу от руководителя. Потому что достался парень в хорошей форме, он видимо считал, что все в такой форме.

В. Кузенкова: Все спортсмены.

А. Погост: Вы, наверное, представляете теперь, что такое идти через перевал от долины до долины без подходов через высокие перевалы.

В. Кузенкова: Какая была примерно высота?

А. Погост: Где-то 3400 максимальная.

В. Кузенкова: Это хорошая высота, тем более с непривычки.

А. Погост: Да. С длинными подходами. И вот он тащил нас от леса до леса. Особенно было жалко девчонок, потому что нас там было три парня, но мы уже имели какой-то походный опыт к тому времени, и так еще более или менее выдерживали, а девчонки просто ложились и все.

В. Кузенкова: Практически умирали, наверное.

А. Погост: Да. Я в горы захотел еще до этого. С большими трудами, когда было советское время, выцарапал себе за полную стоимость путевку, покататься на горных лыжах. Попал на Центральный Кавказ при Эльбрусе. После этого я хотел попасть в горы.

В. Кузенкова: Насколько я помню этот фрагмент, Вы хотели покататься на горных лыжах, но зима выдалась бесснежной?

А. Погост: Да. Благодаря этому мы сходили на Северный перевал, там было немного снега, мы покатались. Потом мы поехали на склоны Эльбруса на 105 Пикет, обосновались там, там был тоже снег. Особенно впечатляли виды со склонов Эльбруса.

В. Кузенкова: Конечно. Еще бы.

А. Погост: Со склонов Эльбруса на окружающие хребты.

В. Кузенкова: Они манили, я так понимаю?

А. Погост: Они манили, да.

В. Кузенкова: И заманили настолько, что вот как произошло, что Вы уже не с лыжами, а именно в поход отправились туда?

А. Погост: Во-первых, приятели мои по туризму уже ходили в горы, все уши прожужжали и фотографии показывали, хотя тогда не было такой техники как сейчас, но все равно снимали, очень впечатляло. Мое посещение гор тоже влилось сюда. Я очень хотел в горы, но так как в советское время отпуск летом получить было очень трудно, то первые два года после службы у меня получался отпуск зимой.

В. Кузенкова: Но все-таки удалось и этот вопрос решить?

А. Погост: Когда у меня появился летний отпуск, я прибежал в петроградский клуб, там естественно было много знакомых. Тогда не было такой подготовки, как сейчас, поэтому мы шли, многого не зная. Я уже не говорю про снаряжение.

В. Кузенкова: Хотелось бы поговорить про снаряжение подробнее и сделать такое лирическое отступление в нашей беседе. Просто комфорт во время похода очень во многом зависит от снаряжения. Нам даже сложно представить, что было 40-50 лет назад. Расскажите об этом. С чем шли в горы тогда?

А. Погост: Брезентовые палатки, брезентовые штормовки.

В. Кузенкова: Они же тяжелые...

А. Погост: Что делать. Спальные мешки, вот мешки были действительно тяжелые тогда.

В. Кузенкова: Они ватными были тогда?

А. Погост: В основном ватные, кому удавалось, доставал пуховой мешок, но это было очень редко и дорого. Снаряжение тогда практически нельзя было купить. Есть еще рюкзак, как мы его тогда называли «зеленый друг». Его купить было можно, ботинки только появились, например, железа вообще никакого не продавалось, доставали, как умели.

В. Кузенкова: Железо, вы имеете в виду крючья и так далее?

А. Погост: Да, карабины, веревки, все это доставалось. Причем это не было современным, это было тяжелым.

В. Кузенкова: Сколько примерно весил рюкзак мужчины с таким снаряжением?

А. Погост: Килограмм 30. Тут еще дело в провизии. Толком не учили, поэтому набирали с собой немерено банок, хотя тогда уже можно было посушить мясо, но об этом еще не знали.

В. Кузенкова: Еще нужно было догадаться.

А. Погост: Сублимаций тоже не было, сухари сушили и тогда, а так много тяжелого и лишнего брали с собой. Сейчас уже все хорошо стало, есть и продукты и магазины, все, что угодно. Когда мы пошли на Кавказ мы даже полиэтилен не взяли на палатки, не потому что его не было, потому что толком не объяснили, что на Кавказе идут дожди. Мы в первую же ночь мы промокли основательно.

В. Кузенкова: Я так понимаю, что поплыли палатки?

А. Погост: Правильно. Я тащил все это мокрое, вес рюкзака был вообще немереный. Я всю дорогу ничего не видел. Там было 12 километров до базового лагеря, я ничего не видел. Когда мы там проходили через год, я был удивлен, что всю дорогу лес растет. Я леса просто не видел.

В. Кузенкова: Я понимаю, о чем речь, правда только отчасти. Когда мы ходили по Кавказу, там, где была сложная тропа и шла еще акклиматизация первые два дня, идешь и вроде бы красота, но ты только на привалах поднимаешь голову от тропы, оглянулся и опять пошел, пошел.

А. Погост: Дело в том, что одна девочка из группы, я с ними ходил в 7-ом году в единичку, потом она написала выдержки из своего дневника. Тоже самое.

В. Кузенкова: Наверное, все туристы проходят через это в свой первый поход.

А. Погост: Рюкзак весь мокрый, тяжелая повадка, вся одежда мокрая, это был немереный вес. Если был бы нормальный рюкзак, то я прошел бы нормально.

В. Кузенкова: Но Вы же прошли, это самое главное.

А. Погост: Это уже воля в кулак и идешь.

В. Кузенкова: Как раз хотела спросить, когда ботинки трут, рюкзак тяжелый, хочется пить, что заставляет делать каждый шаг в Вашем случае.

А. Погост: Когда ботинки трут, я этого не знаю, мне это незнакомо.

В. Кузенкова: Вам посчастливилось.

А. Погост: Во-первых, надо обнашивать обувь тут, как рекомендуется, а не одевать ботинки из магазина прямо там. Вила духа, наверное, а что еще может быть. Надо идти, и ты идешь.

В. Кузенкова: Ты же сам это выбрал.

А. Погост: Правильно.

В. Кузенкова: Александр, Вы много лет является участником ПКТ — Петроградский клуб туристов. Мы его уже упоминали сегодня. Насколько мне известно, ПКТ стало одним из первых серьезных объединений для людей, увлекающихся горным туризмом. Причем не только в нашем городе, но и в стране, то есть возникла школа туризма. Для чего был создан этот клуб? В чем заключается его деятельность?

А. Погост: Насколько я знаю, такие клубы были созданы по городу в конце 50-х годов. Во-первых, походный туризм стал развиваться, до этого секции были в основном при ВУЗах, в основном ходили в походы студенты, то стали появляться секции на предприятиях. Стали ходить в походы рабочая молодежь. Было решено организовать методические центры в районах для привлечения еще большего числа молодежи, это очень познавательно для изучений родного края. Эти районные центра занимались всеми видами туризма, но потом так получилось, что центры первой при дворце первой пятилетки в основном занялся водным туризмом, а петроградский — горным туризмом. Почему горным, это понятно. Дело в том, что в 61-ом году ребята из клуба решили сделать лагерь в горах, чтобы там обучать людей горной технике. Для этого они снарядили экспедицию на Кавказ по выбору района для этого лагеря. Этот район был выбран на западном Кавказе, где очень хорошее место для базового лагеря внизу, близко скалы и недалеко ледник, где можно проводить учебные занятия.

В. Кузенкова: Все рядышком.

А. Погост: Получило это место название лагерь «Гвандра», как самое высокое место в этом районе.

В. Кузенкова: Сколько метров?

А. Погост: Около 4 тысяч метров. Недалеко Эльбрус, поэтому легко добираться. Постепенно клуб стал заниматься горным туризмом. Потом появилась школа горного туризма, и так этот клуб до сих пор этим и занимается. Важно отметить, что это сейчас единственный районный клуб в городе.

В. Кузенкова: Я знакома с несколькими представителями этого клуба, и могу сказать, что все там большие молодцы, потому что был какой-то серьезный разрыв между поколениями, когда эти знания, наработанные тогда, были утеряны. Горы не прощают небрежности, незнания. Поэтому эта культура, навыки, техника сейчас на энтузиазме делают представители ПКТ, потому что нужно с умом подходить к подходам и к туризму.

А. Погост: Клуб считает своей основной задачей научить людей жить в горах, научить безопасности. В этом цель школы горного туризма.

В. Кузенкова: Александр, хотела в продолжении темы безопасности задать вопрос. Есть ли в Вашем опыте походы, где случались какие-то сложные непредвиденные ситуации, и что стало их причиной?

А. Погост: К сожалению, есть. Что стало причиной тут сложно сказать, это было в 71-ом году, погибла в походе, который мне потом пришлось вести, Наташа Карноухова. Как всегда к этому привел целый ряд причин, непосредственной причины гибели не было. Почему она упала непонятно, потому что склон был безопасен.

В. Кузенкова: То есть это было падение?

А. Погост: Да. Причем падение на траву, она не летела, поехала по склону. Поехала на спине, несколько ударов головой и все.

В. Кузенкова: Понятно, Вы говорите несколько причин, то есть стечение обстоятельств?

А. Погост: Да. Одного инструктора срочно домой отвезли, у второго срочно радикулит. Пришлось мне вести. Там было вариантов очень много, к сожалению, такие случаи были.

В. Кузенкова: Я знаю, что такие случаи, к сожалению, есть. Практически каждый год, когда заканчивается сезон и поводятся итоги, год считается очень хорошим, если не было жертв. Туризм считается экстремальным спортом, если год прошел без потерь, то это очень хороший год.

А. Погост: Но тут надо отметить, что, во-первых, этот случай привел к усилению работы в клубе как раз в безопасности и подготовке.

В. Кузенкова: Здесь? Еще в городе даже?

А. Погост: У нас сейчас и есть подготовка в городе, прежде всего. Именно с этого здесь в городе и зародилась школа горного туризма. Правда мы и до этого старались. Моя группа всегда была готова к походам, я с ней занимался и здесь. Теперь это обязательно. В нашем клубе эти случаи очень редки. Если что-то случается, даже если человек просто травмировался, всегда следует разбор этого случая. Поэтому у нас таких случаев мало.

В. Кузенкова: Это хорошо, потому что прививается определенная культура и отношение.

А. Погост: Да. Очень часто ребята, которые ходили в поход через наш клуб, пойдя в поход с какой-то другой организацией, приходят и говорят, что это совсем не то. У нас уже выработался свой стиль, своя школа, своя манера. Это отрабатывается на протяжении многих лет, годы уже прошли.

В. Кузенкова: Хорошо, что это существует до сих пор. Александр, понятно, что Вы уже давно с ПКТ, и походов за плечами очень много. В каких горах Вам удалось побывать за Вашу туристическую биографию?

А. Погост: Кавказ, Тянь-Шань, Памира.

В. Кузенкова: А какие на Ваш взгляд самые красивые?

А. Погост: Каждые красивы по-своему. Везде своя красота. Например, в Фанских горах чудеснейшие озера. Прямо ожерелье озер. Везде красиво.

В. Кузенкова: Красота везде своя, я так понимаю и характер свой?

А. Погост: И характер свой. Все горы разные. Даже если в одну и ту же долину ездить каждый год, там все будет разное, и перевалы все разные, и снежная обстановка меняется. Но безумно красиво.

В. Кузенкова: Что еще влечет в горы снова и снова Вас? Что зацепило тогда, после первого похода?

А. Погост: Сами горы, наверное. Ощущения, когда ты преодолел себя, когда ты поднялся куда-то. Зашел на перевал, увидел, что с той стороны. Это тоже дает ощущение счастья в этот момент. Не важно, какая погода, ты вышел туда, особенно, если с погодой повезло, то ты счастлив в этот момент. Может быть за этим, преодоление себя опять же, что ты прошел.

В. Кузенкова: Я просто вспоминаю свои ощущения от похода, от первой поездки в горы. Это какой-то восторг и очень острое ощущение жизни, когда стоишь на вершине и кажется, что весь этот мир твой.

А. Погост: Правильно.

В. Кузенкова: Это свобода, при этом это ответственность, и ты ее четко ощущаешь, ты не можешь ее ни на кого свалить. Каждый твой шаг — это твоя ответственность. Еще мне очень понравилось, в горах проявляется сущность каждого человека и облетает шелуха. Все становятся хорошие что ли. Как в Вашем опыте?

А. Погост: Действительно с человека все отлетает, все лишнее, потому что там ты должен быть таким, какой ты есть.

В. Кузенкова: Других вариантов не предусмотрено.

А. Погост: Другие варианты просто не катят. В горах это не проходит.

В. Кузенкова: Как и где Вы познакомились с Тамарой? Ведь особенная удача — найти своего человека, да еще и поддерживающего в таком основном увлечении жизни.

А. Погост: Во-первых, мы все не святые. До этого у меня было два неудачных опыта. Тамара пришла в родной клуб, стала заниматься, увидел, понравилась девушка.

В. Кузенкова: Сколько лет Вы вместе уже?

А. Погост: 30.

В. Кузенкова: Я просто вспоминаю нашу поездку в Карелию, Вы были самыми подготовленными туристами в этой поездке. Я смотрела и брала пример. Еще были удочки в вашем наборе.

А. Погост: Тома рыбачка. Ее хлебом не корми, дай куда-нибудь забросить. Так совпало, совпали интересы, стараемся уважать интересы друг друга, уважать друг друга. Конечно, ругаемся иногда, но если бы кто-то увидел, как мы ругаемся, то очень удивился.

В. Кузенкова: Вы и сейчас вместе ходите в горы, в походы?

А. Погост: К сожалению, в горы мы сейчас уже не ходим. Тома тем более. Мы вместе в прошлом году очень неплохо съездили в Абхазию. К сожалению, в горы нас не свозили, но мы просто поездили, поснимали. Это был фототур, Тамара увлекается еще и фотографией, она у меня девушка разносторонняя. Она рыбачка и фотограф и природу любит.

В. Кузенкова: Мы уже сказали про разные интересы, про разные стороны туризма, и людей он объединяет. Можно ли сказать, что туризм — это школа для настоящих людей?

А. Погост: Да. Можно. Школа, помогающая воспитывать настоящих людей.

В. Кузенкова: Настоящие — они какие? Какие качества эта школа воспитывает в людях, на Ваш взгляд, тем более перед Вами прошло огромное количество групп, туристов, Вы сами столько лет в этом? Что самое ценное, что дает туризм человеку?

А. Погост: Надежность. Это люди, на которых можно рассчитывать, надеяться, что они тебя не бросят. Дальше уже прикладываются остальные качества. У людей нормальный взгляд на жизнь, нет погони за золотым тельцом. Люди начинают понимать, что более ценно в жизни. Приходят к простым ценностям, что нужно каждому: семья, общение, нормальное отношение к людям. Главное надежность. Со временем вырабатывается такая привычка, пошел бы я с ним в одной связке или нет, так ты начинаешь оценивать людей.

В. Кузенкова: Небольшая ремарка, я помню свое удивление, когда на маршруте мы встречались с другими группами, все туристы всегда здоровались. Мы естественно здоровались в ответ и поняли, что есть определенная традиция. Что это за традиция и с чем она связана?

А. Погост: С чем она связана сложно сказать, она еще с давних времен. Раньше еще кричали «Физкульт, привет!». Не только в походе, увидев человека, я ему желаю здоровья. В деревнях здороваются, потому что это старая древнерусская традиция. Пожелать человеку здоровья.

В. Кузенкова: Это точно.

А. Погост: И так должно быть.

В. Кузенкова: Просто у меня здесь сложилось впечатление, что туристы — это какое-то братство. Если даже ты лично не знаком, ты встречаешься на тропе, то ты уже свой.

А. Погост: Естественно туризм — это братство. Сколько встреч бывает с ребятами с других городов, и в горах столько раз пересекались. Если мне, допустим, попадется какой-нибудь аксакал, я все равно с ним поздороваюсь. Это на Невском ты не будешь здороваться с каждым, а дома или в подъезде у себя как не сказать здравствуйте. С этого должны начинаться отношения.

В. Кузенкова: Александр, какой совет Вы обычно даете новичкам, которые собираются в первый горный поход? Что самым важным Вы считаете сказать ему в напутствие?

А. Погост: Очень просто — устав. Инструктор всегда прав, а сели инструктор не прав, смотри пункт первый. Вот и все. Прежде всего, в горах должна быть дисциплина. Как только начинается разгильдяйство, могут начаться всякие неприятности. Пока держится дисциплина, все нормально.

В. Кузенкова: К этому бы я добавила, разносите обувь и хорошо внимательно ее подбирайте, это очень важно.

А. Погост: Правильно. Советов дается очень много. Главное — инструктор всегда прав. Ребята, соблюдайте дисциплину. Это основа вашей безопасности. В том печальном примере, это был один из примеров разгильдяйства.

В. Кузенкова: Александр, мы говорили, что Вы еще продолжаете поездки, есть ли у Вас планы на этот сезон?

А. Погост: К сожалению, пока еще нет. Навязки какие-то есть, но по состоянию здоровья особо не могу гулять. Можем в Карелию прокатиться налегке. Поехать на автотранспорте, чуть-чуть прогуляться. Пока таких планов особо нет, но куда-нибудь съездим обязательно.

В. Кузенкова: Даже не сомневаюсь в этом. Не сидеть же летом в городе. Еще я знаю, что у Вас есть традиция с одной из Ваших групп, которая сложилась давно, Вы на лето снимаете дачу недалеко от Петербурга.

А. Погост: Дача снимается на зиму. Зачем нам на лето дача...Летом наша дача — вся Ленинградская область, где палатку поставил там и дача. Дачу мы снимаем зимой в Орехово, катаемся на лыжах. Мы водили ребят в поход в 71-ом году, до сих пор они все вместе.

В. Кузенкова: Здорово и очень похвально. Александр, есть ли у ас свой рецепт как сделать жизни наполненной, как сохранить эту бодрость духа, тела на многие годы? Вы точно знаете этот секрет.

А. Погост: Этот секрет давно уже известен. Каждый должен быть добрым, радостным, не быть алчным, живи нормально, спокойно. Цени отношения к людям, добро цени, старайся делать добро. Это весь рецепт. Должен быть позитивный настрой.

В. Кузенкова: Побольше бывать на свежем воздухе.

А. Погост: Это само собой. Трудности в жизни бывают всякие, но нужно думать, как их преодолеть. Должно быть жизнелюбие. Бывать побольше на природе, если есть семья, стараться проводить больше времени с детьми, воспитывать их своими примерами. У меня два нормальных мужика выросли.

В. Кузенкова: Я думаю, что они везде были с Вами по возможности.

А. Погост: Да.

В. Кузенкова: Александр, спасибо огромное за то, что согласились стать участников нашей программы, за интересные ответы, за Вашу улыбку, чувство юмора. На мой взгляд горные походы — это чистое преодоление себя, слабости, лени, страха. Для каждого свое. Не вызывает сомнений, что горы меняют человека и как правило в лучшую сторону. Потому что мы учимся ценить очень простые вещи: чистейший воздух, сумасшедшие звезды на перевале, глоток воды из родника после долгого перехода, сухой спальник, протянутую руку друга на переправе. Все то, что мы чаще всего не замечем в круговерти жизни большого города, но то, без чего эта жизнь становится тусклой и безрадостной. Желаем всем нам этим летом сполна насладиться отдыхом на природе, а туристам-походникам особый привет и хорошей погоды. До новых встреч.

А. Погост: До новых встреч.

Ширина

О том, что «лучше гор могут быть только горы» слышали практически все. Но одно дело — слышать, а другое — посвятить горному туризму без малого 50 лет жизни. В гостях у очередного выпуска программы «Преодоление» Александр Погост — инструктор «Петроградского клуба туристов», сотрудник БЦ «Маяк», связист, муж, отец и просто человек с лучистыми глазами.

Александр рассказал нам:

— Каким было походное снаряжение 50 лет назад, о первом маршруте и первых «преодолениях».
— О том, что горы не прощают небрежности и ошибок, о школе ПКТ и правильной подготовке к горным походам.
— Что заставляет человека возвращаться в горы снова и снова, о красоте и характере гор.
— О главном человеческом качестве, которое воспитывает горный туризм.
— Рецепт, как сохранить бодрость ума и тела на долгие годы.

Выпуски

Комментарии